Ploaia  a  început  la  nouă  şi   jumătate
 
 
Ploaia  a  început  la  nouă  şi   jumătate. Eu  am  păşit  afară  din  camera  mea  strâmtă, pentru  a  întepeni   şi  a  luci -  cu  braţele  împreunate  în  ploaie. Eu  sunt  un  fluture  în   genunea  aşteptării.
 
 
Ploaia  s-a   lipit  de mine,  şi  cu  cât  se  lipea  mai  mult  de  mine, 
cu  atât  mai  mult  îmi  semăna. Şi  când  ai  numit  tandrul  meu  nume 
în  fereastra   deschisă  cu  forţa ,  ploaia  veni  înapoi  şi  s-a
aşezat  lânga  tine. Şi  tu  ai  iubit  tânjinda  ploaie  beată ,
trădându-mă  înmiit.
 
 
Noapte. Tu  arunci  soarele  în  mare  ca  să  cadă ,  să  cadă  şi  să   şuiere,
pâna  când  un  peşte   cu  ochii   unei  văduve  îl   înghite.
Aruncă-mă  ca  pe  o  monedă  pe  sumbrul  pavaj  al  unui  vechi  oraş
şi  voi  zăcea,  până  când  un  cerşetor,  care  are  o  inimă,
mă  ridică  şi  mă  binecuvâtează . 

 

  deutsche
         version              
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Über die Steppe   Frauen und  Männer    Neue Werke    Kurzvita   Portrait    Favoriten    Buch bestellen   Meine Leitsterne   Kontakt    Translations