Scrisorile lui nu sosesc
Scrisorile lui nu sosesc:
eu rătăcesc printre străzi. Eu rătăcesc īmprejur şi vorbesc cu
mine īnsumi
ca o singuratică femeie
bătrană.
Oamenii se uită la mine
şi păşesc īnapoi. Copiii rād şi se depărtează īn fugă.
Mari pietre de chihlimbar
al mirării se strecoară din gurile lor şi bat toba pe pavaj.
Detest jurămintele
stelelor. Am fost la ţigancă . Ea nu era acolo,
dar pisica ei era acolo .
S-a aplecat deasupra farfuriei albe ca zăpada ca o adevărată
prezicătoare
peste sfera magică . Astfel
i-am cerut sfatul. Pisica n-a spus nimic şi a minţit - un
ochi
īnchis. Eu i-am mulţumit
din inimă şi i-am aruncat o monedă īn lapte.
Scrisorile lui nu sosesc,
doar frunze veştede bat la uşa mea.(Mici petice, ele sunt total
diferite
de florile verii, care apar
din cānd īn cānd la intrare şi mă roagă să le dau apă).
Acestea vor să se
īncălzească la foc. Obraznice īsi īntind prăfuitele picioare
bronzate brun
şi povestesc glume
indecente din viaţa frunzelor căzute. Eu rād astfel, īncīt ele
toate zboară īn şemineu .
Īmi cumpar o īngheţată şi o
mānānc īn parc pe o bancă, cānd ninge. Copii merg acasă de la
şcoală. Se īmpiedică de
pietricelele de chihlimbar, ce li se rostogolesc din ochi de
invidie. Īnghet
jalnic si īmi mānānc
īngheţata din ce īn ce mai frumos.
Visez: jurămintele ghimpoase
ale stelelor s-au īndeplinit toate. El este aici şi īmi
īntinde
radios o mānă de scrisori,
pe care mi le-a scris. E atāt de frumos, că īnchid ochii.
text tradus din lb. germană in lb. romānă de Daniel Pop
|