Scrisorile  lui  nu  sosesc
 
 
 
Scrisorile  lui  nu  sosesc: eu  rătăcesc  printre  străzi.  Eu  rătăcesc  īmprejur  şi  vorbesc  cu  mine  īnsumi
ca  o  singuratică  femeie  bătrană.
 
 
Oamenii  se  uită  la  mine  şi  păşesc īnapoi.  Copiii  rād  şi   se  depărtează   īn  fugă.
Mari   pietre  de  chihlimbar   al   mirării  se   strecoară  din  gurile  lor  şi  bat  toba  pe  pavaj.
 
 
Detest   jurămintele  stelelor.  Am  fost  la   ţigancă .  Ea  nu  era  acolo,
dar  pisica  ei  era  acolo .  S-a  aplecat  deasupra  farfuriei  albe  ca  zăpada    ca  o   adevărată  prezicătoare 
peste  sfera  magică . Astfel  i-am  cerut   sfatul.  Pisica  n-a  spus  nimic  şi  a  minţit  - un  ochi 
īnchis.  Eu  i-am  mulţumit  din  inimă  şi  i-am  aruncat  o  monedă  īn  lapte.
 
 
Scrisorile  lui  nu  sosesc, doar  frunze  veştede  bat  la  uşa  mea.(Mici  petice, ele  sunt  total  diferite 
de  florile  verii,  care  apar  din  cānd   īn  cānd   la  intrare  şi  mă   roagă   să  le  dau    apă).
Acestea  vor  să   se  īncălzească  la  foc. Obraznice  īsi  īntind  prăfuitele  picioare   bronzate   brun
şi   povestesc  glume  indecente   din  viaţa  frunzelor  căzute. Eu  rād  astfel,  īncīt  ele 
toate  zboară  īn  şemineu .
 
 
Īmi  cumpar o  īngheţată  şi  o mānānc  īn  parc  pe  o  bancă,  cānd  ninge. Copii   merg  acasă  de  la 
şcoală.  Se  īmpiedică  de  pietricelele  de  chihlimbar,  ce  li   se  rostogolesc  din  ochi  de  invidie. Īnghet 
jalnic  si  īmi  mānānc  īngheţata   din  ce  īn   ce  mai  frumos.
 
 
Visez: jurămintele  ghimpoase  ale  stelelor  s-au  īndeplinit   toate.   El  este  aici  şi  īmi  īntinde  
radios  o  mānă  de  scrisori,  pe  care  mi  le-a  scris.  E  atāt  de  frumos, că  īnchid  ochii.
 
 
 
 
 
                                                                                                                 text tradus din lb. germană in lb. romānă de Daniel Pop

 

  deutsche
         version              
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Über die Steppe   Frauen und  Männer    Neue Werke    Kurzvita   Portrait    Favoriten    Buch bestellen   Meine Leitsterne   Kontakt    Translations