Îmi pare că stelele ...
Îmi pare că, stelele de pe mantaua mea de ploaie bătută de vreme
vor obosi să strălucească.
Dar eu o îmbrac,
de parcă ar fi nouă şi mă grăbesc spre tine
peste întortocheatele străzi ale oraşului.
Eu deschid fereastra ta . Eu merg prin ea. Eu mă aşez pe tine ca o mare lacrimă tremurândă
şi comand visului tău şi el şopteşte mărturisirile mele târzii.
Crini albi dorm pe întunecata apă
şi Luna îşi ascunde faţa în mâini cu puţin înainte de crăpatul zorilor. Eu alerg acasă
prin întortocheatele străzi ale oraşului.
Şi mantaua mea de ploaie cu stele s-a stins irecuperabil.
Poezie tradusă din lb. germană în lb. română de Daniel Pop
|
![]() |