Este   ciudat   să   rămâi   singură
 
 
Este   ciudat   să   rămâi   singură.  Tu  stai   culcată   în   patul  tău,  unde   el   a   dormit  şi   vezi  prin  fereastră   în   ramurile  copacilor   aceeaşi    stea   tremurătoare,  pe  care  el  a  privit-o  ieri,  înainte   ca   somnul  să  vină.
 
 
Tu   stai   culcată,  neacoperită   şi   ţi-e   frig. Pătura   are   mirosul bărbatului   pe   care  îl  iubeşti Tu   te  ridici   şi   alergi  la   trap prin  casă. Sau   cazi  din   pat   pe  covor  cu un   zgomot   înăbuşit. Sau   plângi   cum  plânge  un   mic  tigrişor  de  la   circ, pentru  a  mişca   şi   rupe   inima   tăcerii.  Sau   râzi  ca  un  nebun   tigru   bătrân   de   micuţul  care  plânge.
 
 
 
 
 
text   tradus   din  lb. germană   în  lb. română  de  Daniel  Pop

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Über die Steppe   Frauen und  Männer    Neue Werke    Kurzvita   Portrait    Favoriten    Buch bestellen   Meine Leitsterne   Kontakt    Translations