The
good Satan XIV
xxxxx
(to
him)
Not
that I'm freezing, no -
I warm my hands this way,
Master, breathing
your song into them,
your song, Master …
There
you go.
I
wonder if you notice
the
flower wavering
on its
leg,
softly
looking into me
because
this song is ending.
I
wonder if it can end.
You say
nothing.
As
though now I might know;
my
glance is golden,
green
blue and nothing
can
hold my head up
as it
circles in the void
alone
around your dream -
how
many thousand times?
I
cannot say
“Oh,
tell me once more”
because
I'm breathing your song...
into my
hands, Master...
Not
that I'm freezing...
|
The
good Satan XIII
(to
him)
I
seemed to walk,
Master,
I seemed
to
float over dust,
over
golden grains,
countless and numbered
for
ever amen. The air
swirled
round,
in it
birds circling
like
tea leaves, rightwards
went
the clock
and the
tower waved
with
its princess
struck
in the eye
from
afar
so
blind.
You
say:
“Everything happens unhappened.
Nothing
ever took place.
For the
Other One you must dream,
if you
wake, dream for him!”
Master,
this tower,
it
knows not what to do.
For the
dream of a dead girl that lives
it will
not kneel down
even
before you.
Let me
ask
in your
name;
let it
happen
happened:
her
dearest, he may jump
through
the eye of the tower!
Master,
I plead:
tell
the clock “Go left!”
|
The
good Satan XII
(to
him)
I
dreamt:
I hear:
you say:
“Forest, carry me forwards!
I must
lie on gold,
on the
pure coin of the birch!”
You,
the Good One,
there
you are, as you implore:
“Dream
of me!” Or am I dreaming this?
That
lying down you race into the distance
that
softly tears open their mouths.
A
flower on your caftan,
a silk
thread. “Let go!”
I
called out: “Unloosen it, unloosen my hair!”
I
dreamt that I called out.
And it
dispersed.
And it
ran on ahead of you,
hurried
after you from distance to distance,
inseminated with radiance your night...
|
The
good Satan XI
(to
him)
Master,
I'm cold behind the eyelids, this decline...
Uninterruptedly the sun rolls on. “Child”
you
said to me, you called me that
and
suddenly circles flared up where I'm so cold.
Behind
the eyelids are thunder claps, dear Master...
Speech
becomes visible; one grasps
the
nature of things. “Child”
you
said, you called me that,
you
gave me my meaning.
Now I'm
running, the sea bears me up;
its
finger tickles me, its clear blue finger,
it
tickles me so much I sing quite softly,
and
yes, I know I'm sinking in this song;
this
silence, this water in my mouth,
does
anyone hear it, grasp it...
Under
the hollows of your skirt – there I am,
lying
awake, in a dream: I'm dreaming: you tell me:
From my
breath comes everything,
all
that is beyond me: the world
that
you spell out.
You do
all that in my name,
you
give it me till you're inside,
until
you come, like a comet
hissing
in reverse,
to
attain my glance.
|
|
The good Satan X
(to
him)
Let me
go, Master, to the forest.
Let me
graze on your hand.
Your
thorny hand blooms, your hand supports the sky
that
long, so long now, has hung lopsided.
Yes,
this drop of red is called a berry.
That's
what they call it, they give you names so they can know
their
own place. You could not have done it more cleverly:
when
they name you they cannot flee
to you
into
vast, expanding space
unsummoned.
By the
time you call
you
will be named.
The hem
of your skirt is tickled by the breath.
It
forms words, seeks support
in the
darkness and gently
circling you descend, Night!
Countless the names you gave us,
so we
can give them to you. Over and over again.
Let me
go, Master, to the forest.
Let me
graze on your cheek,
stumble
across your thorny hand,
which
can never be angry even when it tears me apart.
That is
who I am and always will be:
Gravitating Gentleness – your servant. |
|
|
|
The good Satan IX
(to
him)
No,
leaves do not return to their branches
and
shadows do not chase after their masters -
he has
mounted his steed made out of breath,
warm
prayers, unhurried speech
that
turns in us at night, crushes us to smithereens.
That is
not it, Friend.
You
came as you are.
“Come
back for everything!”
I
called this out, I stood on the cliff, calling out.
Your
eye then rolled out from the well,
clasped
the finger,
your
nearness slid along the thread
I sent
to you, wherever you were.
I cast
it into the sea, into the sky, submerged it under the earth.
I
called out: “Come back for everything!
For the
leaves that never arise,
for the
shadow that unleashed itself in haste.”
Your
tongue then rolled out of the well
and
licked my salty heart, licked it clean.
While I
slept. I stood on the cliff, singing.
“Come
back for everything!” You came to dance.
By your
foot my body was kissed until I bled.
Master,
you made me so blind that I saw you, understood.
You the
light that pervaded me, raised me from angels
and
cast me down into the light. God's truth, Master!
|
|
The good Satan VIII
(to
him)
I
awoke, Master,
in the
word you spoke,
I woke
up and the coin
melted
under my tongue.
Something golden dripped into the wind:
a
butterfly that was no butterfly,
a leaf
that went dancing.
It was
you, Friend.
“Take
this and that,” you said.
“Break
this branch. Lie down on the grass.
Get
up!” Your eye looked out from mine,
lit up
the forest I was prowling through,
I could
not see it but I knew:
my way
is bright
and
everywhere my Master.
“Be
empty!” you said,
“Be
empty, so you are filled
with
things that are not yours.
Let
everything in. Let it go, so it all comes back.
Your
way is bright, you cannot see that, but it is. |
|
The good Satan VII
(The
Singer)
One
should go to the door.
One
should go out
into
the world and know:
the
world stays back in the room
where
you sit, one of you.
The
Other One lies in the air,
singing. His song – a banner,
pale
and searing
in
shadows;
they
crawl towards the Third One.
He
opens the door,
lets
the world in,
a
roaming guest,
goes
out into the world,
knowing
that I
created everything.
Yes, I
climbed the tower and sang,
so you
will sing, child.
With
the dagger I thrice encircled
my
heart.
Three
times I struck a cross
dividing up the space:
into
north, south, east and west.
Those
are words like us.
Yet
they are. With roots deep
in the
air where you lie,
where
you sing,
one of
you
for the
Second One
and
Third One,
my Best One.
|
The good Satan VI
(The
Tender One)
You
awake,
falling,
falling
far,
you
lose
your
reality.
Between
horizons shines:
a
shattering sign – my shape,
that
ventures not to call you,
for you
are engrossed in your falling.
Child,
you awake,
right
yourself,
racing
for dozens and dozens of times
passing
the reality by
that
you belong to.
On the
horizon you rip your clothes.
Do you
see: this cloud of smoke
is my
shape;
this
hunchback sign
is me -
a
knight, a horse
that
leans sideways,
tenderly watches you, dying,
for it
cannot call out to you. |
The good Satan V
(The
Dreamer)
I let
you dream:
You
bite on the Earth's core,
the
iron apple.
All
truth briefly fawns upon
your
mouth and troubles you.
Now you
know the world.
Now you
wish for nothing more.
Your
mirror comes closer,
showing
its breast,
where
you swim.
You
swim, you swim in there.
My
hand, charged air,
I lay
upon it, so you believe
in
something, if only in me.
You
wake up (in your dream),
touching the scales of your body.
My
child, when, if you wake up,
you
wake up as a knight,
you may
serve me,
and be
happy once more...
In the
empty universe your head circles round.
It
cannot fall, it cannot stop.
Ten
thousand times it rushes through my dream.
Oh yes,
I'm dreaming of you. |
The good Satan IV
(The
Entangler)
You
order the dead to arise,
so your
breath is a floral scarf
blazing
silk in the wind.
You
order, believing you will it,
but I
say
what
happens here.
In
silence this will pounds away.
In the
fist the heart softly sings.
Don't
look there, for you'll fall.
See how
slowly you are not flying.
Have
you any idea what you are:
someone
else and yet
I hug
and caress you,
my
prey, my game.
I see
clearly what you are up to,
I see,
I hardly see at all,
forgetting, to burn the brighter
remembering it.
Deceiving you is my joy.
Drinking you is my pleasure.
Making
you my follower,
the
ploughshare of my dreams,
the
leading dream
I tear
apart as I go,
and
tread on gently;
like a
ring into the well
is how
I glide. Into my own.
Again.
If you look there
you
will see nothing
and
still be petrified
at what
you see.
|
The good Satan III
The
Lonely One
You
would be a new slave, my child,
Another
One in you, you in the Alien One – me.
I call
you both: you and him and it's myself I mean.
You
come running like pearls.
Your
pain is so white
and it
flutters so high.
Three
times it hurts me.
Three
times it enslaves the one
that is
your own.
Three
times strung upon themselves.
So I
wander across the hand of this world.
I am
silent, yet I call out, I call to you,
the
Other One in you, you in the Alien One – myself.
You
both were, you both are … Your realm … Whiter and whiter,
nearer
and nearer, the further it is.
The
tear tenderly rolls back into the eye.
Stars
fade in its body,
stones
that glow and turn to stars.
They
strike my head and do not kill me.
Never.
Because they cannot. |
The good Satan II
(The
Wounded One)
My name
is not Ruth.
Not
Ruth is my name.
I'm
called Flower, Stone, Crystal.
My name
is anything but Ruth.
Because
you love her. You say:
I love
her too now.
In vain
I will flee from words
you
take into your mouth,
which
you touch with your mouth.
Just as
the world is love everywhere.
I run
away from me
and
keep catching myself up.
Just
like death is this woman everywhere.
She
could be me
and
your white hand on her …
It's
all the same, whether here or there,
whether
you hold her in your arms,
or life
itself -
you get
your life through me alone.
It is me, child.
|
The
good Satan I
(The
Seducer)
A
beautiful perhaps
is what
you believe in.
Belief
itself,
its
gleaming,
quivering image.
Embrace
the big picture
and
hold on? Who can do that?
Just as
the sky's bare foot
sticks
out a little,
and
that's enough to fluster people,
so it
is with the big picture, child.
You
hide your glance from me.
You
hide your blue green glance.
Your
golden glance powders this darkness
which
suddenly, oh so suddenly, fell at half past eight
in the
place it shares with its brother, light.
You
say: “It travels back and forth below ground,
light
for the dead, so they can meet
and
find each other: their heavenly kingdom ...”
You are
right.
translation by Patrick Corness, October 2010
|
|